Anyone Care To Translate....

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old 02-11-2004, 02:36 PM
  #1  
to infinity & beyond, me
Thread Starter
 
treceb's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: santurce
Posts: 5,124
Default

the japanese writing in this pic or tell me what manga theyre talking about. just curious.

thanks



treceb is offline  
Old 02-11-2004, 02:37 PM
  #2  
Senior Member
 
75 Repu's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: Mike is a Liar!
Posts: 4,848
Default

it says.. Tree Rota!! Tree Rota!!..
75 Repu is offline  
Old 02-11-2004, 02:57 PM
  #3  
Senior Member
 
twstdmtl's Avatar
 
Join Date: Nov 2002
Location: Central KY
Posts: 292
Default

Sorry dude my Kanji is rusty but the Hiragana I can read says:



"I love fushigi" I dunno what that means prolly a pet name



"he is so kawaii! Gomenasai" which is cute then I am sorry



"I am trying to learn! arigatou Gozaimasu for fushigi" very formal thank you then fushigi again



Hope that helps a little, even though I could not tell which anime they are talking about. You need a Japanese native to translate the Kanji. It is totally a use or lose writing system and I lost it two years ago
twstdmtl is offline  
Old 02-11-2004, 03:03 PM
  #4  
to infinity & beyond, me
Thread Starter
 
treceb's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: santurce
Posts: 5,124
Default

thanks.

yeah when i went to japan, the dude i stayed with could read everything good except the kanji.
treceb is offline  
Old 02-11-2004, 06:22 PM
  #5  
Senior Member
 
twstdmtl's Avatar
 
Join Date: Nov 2002
Location: Central KY
Posts: 292
Default

"I don't know much Nihongo" Nihongo is Japanese for the Japanese language...



DAMNIT this is pissing me off cause I can't read it anymore! All my books are packed up too cause I am moving.
twstdmtl is offline  
Old 02-11-2004, 06:44 PM
  #6  
Senior Member
 
twstdmtl's Avatar
 
Join Date: Nov 2002
Location: Central KY
Posts: 292
Default

Ok this is as good as it gets...



The Kanji following Yuu Watase means Yuu Watase which is the creator/animator's name.



What follows Fushigi is Yuugi so the name of the anime/mangavid is Fushigi Yuugi. That translates into "A Mysterious/Strange Game" In this case the Fu is pronounced more like a "who" with an F in the in it (if that makes sense to you). If you want to ask for it by name it will sound like foo-she-GEE YOO-gee by YOO WAH-tah-seh. Follow the capital letters for inflection.



The Kanji that refers to a character is too murky and this person did not use proper Nihon stroke order so I cannot read it. It looks like maybe someone who does not write Japanese tried to free hand draw it not write it.



I hope this helps I totally blew my last three good brain cells translating it. IM me sometime if you want other stuff translated.
twstdmtl is offline  
Old 02-12-2004, 10:28 AM
  #7  
to infinity & beyond, me
Thread Starter
 
treceb's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: santurce
Posts: 5,124
Default

cool thanks.



other stuff translated??? r u sure?? u can start with this...



LOL
treceb is offline  
Related Topics
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post
1988RedT2
Insert BS here
10
04-09-2007 09:23 PM
banzaitoyota
Test Forum
12
10-24-2003 12:27 PM
treceb
Insert BS here
10
10-15-2003 04:58 PM
treceb
Performance Mods
3
07-21-2003 01:25 PM
treceb
RX-8 Discussion
1
05-19-2003 03:35 PM

Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 


Quick Reply: Anyone Care To Translate....



All times are GMT -5. The time now is 10:06 AM.